TJENESTER

Tekstredigering/Språkvask

Trenger du hjelp med tekst? En grundig og kjærlig tekstredigering (gjerne kalt språkvask) kan gjøre underverker. Jeg går gjennom din tekst for å høyne den litterære og kunstneriske kvaliteten. Samtidig ser jeg på den logiske og grammatiske oppbygningen. Jeg passer på at teksten din er godt lesbar og fremstår med et klart budskap. I tillegg går jeg gjennom rettskriving, tegnsetting og grammatikk.

Jeg språkvasker alt mulig, både skjønnlitteratur og sakprosa, tekster til nettsider, dikt, masteroppgaver, brosjyrer m.m.

Dersom du bestiller språkvask, ønsker jeg å få teksten tilsendt som en Word-fil. Jeg går da gjennom teksten ved å foreslå endringer og skriver mine kommentarer i margen. Når du får ditt manus tilbake, går du gjennom det jeg har foreslått. Du velger selv hvilke endringer du vil godta via «Spor endringer». (Helt vanlige tegnsettings- og skrivefeil har jeg allerede godkjent for deg, dette skal du få slippe å bruke tid på.)

Språkvask er en litt annerledes og mye grundigere gjennomgang av teksten enn korrekturlesing. Dersom din tekst er ferdigarbeidet når det gjelder form og innhold, trenger du sannsynligvis bare å få lest korrektur.

Når jeg gjør en språkvask, så retter jeg samtidig på de grammatiske feilene jeg finner. Språkvask og korrektur er allikevel to selvstendige prosesser, det er litt som å ha på seg to ulike briller. Forlag bruker gjerne forskjellige konsulenter til hver av disse prosessene. En del småfeil kan oppstå etter at forfatteren har gått gjennom språkvaskerens endringsforslag. Dessuten kan for eksempel bokstaver forsvinne eller setninger forskyves etter ombrekking. Derfor må man alltid ta en ekstra runde med korrektur rett før boka eller trykksaken skal trykkes.

Manuskonsulent til barne- eller bildebok

Jeg er litteraturkritiker med særlig kompetanse til å vurdere barne- og bildebøker. Skriver du barnebok, er du illustratør, eller driver du eget forlag og har planer om å gi ut en illustrert bok? Ønsker du kyndig tilbakemelding på både tekst og illustrasjoner? Jeg kan se på manus/illustrasjoner/skisser/ideer og gi konstruktive tilbakemeldinger slik at du kommer deg videre i prosessen. Jeg er meget godt kjent med ulike typer illustrasjonsteknikker og holder meg oppdatert innen barnelitteratur. Jeg har iblant selv arbeidet som illustratør. Har du et annet type manus du vil ha vurdert, bare ta kontakt, så finner vi ut av det.

Priseksempler

  • Konsulentuttalelse på bildebokmanus med illustrasjoner/skisser:  2800,–*
  • Språkvask: 28–31,– per tusen tegn med mellomrom (avhengig av manuskvalitet)*
  • Språkvask av komprimert tekst, som poesi, barnebok, nettsidetekst, brev osv. avtales individuelt på forhånd.
  • Timepris: 450,–*

*Per dags dato er jeg ikke mva-pliktig, men etter hvert vil nok mva komme i tillegg til oppgitt pris. Dette får du selvsagt beskjed om før vi lager en avtale.

Min bakgrunn

Jeg er litteraturkritiker for Barnebokkritikk og medlem av Norsk Kritikerlag. Videre har jeg studert norsk språk og litteratur/litteraturvitenskap og er billedkunstner med master i kunstfag. Jeg har vært korrekturleser/språkvasker for blant annet Cappelen Damm og Stjerneforlaget og litterær konsulent for flere forfattere. Jeg er leksikonforfatter innen tegne- og bokkunst-kategorier, noe som har gitt meg erfaring i å spisse budskapet i en tekst. I Store norske leksikon (snl.no) arbeider jeg også med språkvask og redigering (tekst og bilder) av gamle, utdaterte artikler hentet fra papirleksikonet.

Jeg rett og slett elsker et godt språk. Elsker å gnikke på språket for å få det til å skinne. Jeg elsker kvalitet og gode illustrasjoner. Og jeg vil gjerne hjelpe deg.